| |
泰 SPA 採預約制之 SPA 請於課程前15分鐘至店。
為保障顧客與美容師的權益,若需取消預約請於課程前2個小時通知。
Thai Spa only accepts spa reservations. Please arrive 15 minutes before your reservation. Cancellation must be with in 2 hours.
|
| |
為保持服務品質請將手機關閉。
In order to ensure quality of our service, please make sure to turn off cell phone before entry. |
| |
使用體驗卷或任何 Thai Spa 優惠卷請於抵達時交給您的美容師。
When using complimentary ticket or any kind of Thai Spa oupons, present them to your therapists. |
| |
為了保持課程的品質,我們的美容師在課程進行中除非必要不會與您交談敬請見諒。
For the best result, please do not chat with therapist during treatment. Head Seven Steps Toxin Reduction. |